English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 109 (6121 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
with out rhyme or reason . U بی معنی وقافیه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
For no reason at all, for no rhyme or reason. U بیخود وبی جهت
rhyme or reason <idiom> U نقشه ودلیل خوب
Other Matches
rhyme U قافیه
rhyme U بساوند
rhyme U شعرگفتن
rhyme U هم قافیه شدن
rhyme U قافیه ساختن
rhyme U نظم
rhyme U شعر سخن قافیه دار
rhyme U پساوند
rhyme scheme U ترتیب وقوع قوافی در بندشعری
rimeless or rhyme U بی قافیه
rimeless or rhyme U ناجور
feminine rhyme U قافیه وروی قافیه وردیف
double rhyme U شعر دو قافیهای
rhyme scheme U قافیه بندی
internal rhyme U قافیه ماقبل اخر
nursery rhyme U اشعار مخصوص کودکان
for that reason <adv.> U بدلیل آن
for that reason <adv.> U به این دلیل
for that reason <adv.> U بخاطر همین
for that reason <adv.> U از انرو
for that reason <adv.> U از این جهت
for that reason <adv.> U از اینرو
Why ?For what reason ? U به چه منا سبت ؟
within reason <idiom> U معقول
There is no reason to do something U دلیلی وجود ندارد که کاری انجام شود.
to reason out something U چیزی را حل کردن
to reason out something U چیزی رامعین کردن
for that reason <adv.> U بنابراین
for that reason <adv.> U متعاقبا
for that reason <adv.> U از آن بابت
for that reason <adv.> U درنتیجه
Why?for what reason? U به چه جهت ( از چه جهت )
for this reason <adv.> U بخاطر همین
for this reason <adv.> U به این دلیل
for this reason <adv.> U بدلیل آن
for this reason <adv.> U بنابراین
for this reason <adv.> U متعاقبا
for this reason <adv.> U از آن بابت
for this reason <adv.> U درنتیجه
for this reason <adv.> U از اینرو
for this reason <adv.> U از انرو
reason U متقاعد کردن
for this reason <adv.> U از این جهت
reason U دلیل
reason U با دلیل ثابت کردن
by reason of U بعلت
by reason of U واسطه
to reason out U فکر کردن در
to reason out U اندیشیدن
he is not a to reason U زیرباردلیل نمیرود
there is no reason U هیچ دلیل ندارد
the reason why U علت اینکه
the reason why U دلیل اینکه
for no p reason U بی انکه دلیل خاصی داشته باشد
for no p reason U بدون دلیل ویژه
the reason is that U دلیلش این است که
reason U سبب
reason U علت
you have reason U حق با شما است
reason U عقل
reason U خرد شعور
reason U استدلال کردن
reason U دلیل وبرهان اوردن
reason U خرد
reason U منطق
heuristic reason U دلیلی که بوسیله ان کسی چیزی رابرای خودثابت کندیاپیش خودبفهمد
he lost his reason U عقل یا هوش خودرا ازدست داد
he was restored to reason U بخود امد
he complained with reason U بیخود شکایت نمیکرد
he complained with reason U داشت که گله میکرد
he complained with reason U جهت
reason for a transaction U جهت معامله
to lose one's reason U غیر عاقلانه شدن
age of reason U سن تمیز
There's no reason for concern. U دلیلی برای نگرانی وجود ندارد.
it is stubborn to reason U بدلیل در نمیاید
justifiable reason U دلیل موجه
To be amenable to reason . U اهل منطق ودلیل بودن
It stands to reason that ... U منطقا
to lose one's reason U عقل خود را ازدست دادن
where there is a valid reason U در موارد طبق مقررات اثبات شده
to stand to reason U معقول است
wanting in reason U ازعقل ناقص
stand to reason <idiom> U منطقی بودن
wanting in reason U بیخرد
without rime or reason U بی مناسبت بی جهت بی دلیل
A telling reason . U دلیل گویا
For this reason . In this respect. U ازاین جهت
It stands to reason that ... U بدیهی است که...
reason of state U مصالح مملکتی
rule of reason U تفسیر قانونی توام با سوء نیت
rule of reason U تفسیر کردن قانون به طورغیر عادلانه به منظور حفظ بعضی انحصارات غیر قانونی
principal reason U علت اصلی
justifiable reason U علت موجه
the reason is manifold U دلیل ان چند چیز بود
the reason is manifold U چنددلیل دارد
the reason is two fold U دودلیل دارد
the reason is twofold U دلیلش دو چیز است
to listen to reason U بحرف حساب گوش دادن بحرف ایستادن
to stand to reason U منطقی است
reason of state U مصالح عمومی
it transcends human reason U بالاترازعقل بشراست
If there is a reason for complaint, please contact ... U اگر شکایتی دارید، لطفا با ... تماس بگیرید.
There is no reason (cause) for worry (concern) U جای نگرانی نیست
it transcends human reason U ماورای عقل ........
You just cant bring him round . You cant make him see reason . U هر چه بگویی بخرجش نمی رود ( گوش نمی دهد )
Recent search history Forum search
3reza afshar
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com